Etiquetas

viernes, 25 de marzo de 2011

ALBA





Dear Mr. Martínez

Thank you for your warm message.
Mr. Kurasawa is on the business trip and I am writing this on behalf of him.

Our manufacture has no damage, but manufacturing lead time will be longer than usual
since we need to provide many medical goods to disaster site.

So, we would like to ask you to place your order ahead.
It may be 3 months or more as our manufacturing lead time now.
So if you have 3 months stock, please place your order so that we can prepare
and meet your request as much as we can.

Again, thank you for your considerable message.
All the news suffered by tunami and nuclear power are hard to face,
however, we try not to be panic.  And Japanese who lives in not disaster site go back to normal business and work hard to overcome this moment.
We feel you are our side and thank you so much.

Best regards,
Naoko



Ahora responde su colega el Sr. Naoko.¡¡ NO ES MOMENTO DE TENER PÁNICO!! Hay que trabajar duro para sobreponerse a este momento.


Hay que mirar adelante.

No hay comentarios:

Publicar un comentario